|
Ouvéa

|
New Caledonia -
May 10, 2005 - Lifou |
|
I've been
two full weeks in Ouvéa, in the house of Pierre Kaouma,
Chez Rachel, Fayaoue, Ouvéa
45 72 87
in a
beautiful traditional "case". |
Sono stato due settimane complete
a casa di of Pierre Kaouma,
Chez Rachel,
Fayaoue, Ouvéa
45 72 87
in una "case"
tradizionale. |
|
The island is an absolute, total wonder! It's curled
around a huge lagoon and its colours and landscapes are of the stuff you
cry about in the long, gray winter days at home. |
L'isola è una meraviglia assoluta, totale! Abbraccia una gigantesca laguna e
i suoi colori e panorami sono qualcosa di cui piangere nei lunghi,
grigi giorni invernali, a casa. |
|
In two weeks I dived with Pierre and with Pascal, his
young friend, most of the days, whenever the weather and the wind were good.
|
In due settimane sono andato a pescare con Pierre e con Pascal, il suo
giovane amico, la maggior parte dei giorni, ogni volta che il tempo e il
vento lo permettevano. |
|

Pierre |

Pascal |
|
Most of the
dives where in the Pleyades du Sud, sometimes Pleyades du nord, and the
fabled Passe de Anemata, between them. I've been also once in the far
far away and legendary Atoll the Beautemp-Beauprés. |
La maggior parte delle immersioni
erano nelle Pleiadi del Sud, qualche volta nelle Pleiadi del Nord e nella
favolosa Passe di Anemata tra di loro. Sono stato perfino, una volta, nel
leggendario e lontanissimo Atollo di Beautemp-Beauprés. |

Pleyades
|
In two weeks it happened too much to write here in
detail, so I'm forced to reduce all to mere photos. |
In due settimane è successo troppo per poterne qui scrivere in dettaglio,
così sono costretto a ridurmi alle sole foto. |
|

Nice size Spanish Mackerel |

Grey shark cruising |

My first dogtooth tuna to
reach
the surface with me |
|
What I
really was searching to catch here was a beautiful Dogtooth Tuna (Gymnosarda
unicolor). And I tried! But the literally dozens of sharks under
our fins were almost always faster than me.
And not
only the usual Grey Shark but also the big C. Albimarginatus and the
occasional Tiger Shark.
Here, if
you do NOT stone immediately a fish, your probabilities to catch it
are almost zero. And you all know, spearfishers around the world, how easy
it is to stone a tuna...
Obviously,
when I was with my camera, the Tuna were friendly. The following, I know it
does not seems, but it's a 35+ kg tuna! |
Ciò che stavo davvero cercando di
prendere qui era un bel Tonno a Denti di Cane (Gymnosarda unicolor).
E tentare ho tentato. Ma le letteralmente dozzine di squali sotto le
nostre pinne erano quasi invariabilmente più veloci di me.
E non solo il solito Squalo
Grigio, ma anche il grande C. Albimarginatus e ogni tanto lo Squalo
Tigre.
Qui, se non si uccide
immediatamente un pesce, le probabilità di prenderlo sono quasi zero. E
tutti voi, pescatori subacquei in giro per il mondo, sapete quanto facile
sia il farlo con un tonno...
Ovviamente, quando ero giù con la
macchina fotografica, i tonni erano amichevoli. La foto seguente, lo so che
può non sembrare, ma è di un tonno di più di 35 kg! |

|
All in all
were wonderful days, absolutely wondrous, packed with adventures,
magnificent sea creatures and marvellous persons. Two weeks full of
memories to last for years in the future! |
Tutto sommato sono stati giorni
meravigliosi, assolutamente unici, riempiti di avventure, spettacolose
creature marine e persone incredibili. Due settimane piene di memorie
da durare anni nel futuro. |

|
The only
real setback was that, the last day, a big Tuna wrenched from my hands the
line and managed to tangle the spear and the slip-tip of my Tuna Gun in a
coral rock in 45 m of waters. Not even the deep-diving Pierre could
handle its recovery. We even tried to recover it with a professional diving
with bottles but he was not able to find the rock in the deep sand slope
plunging to over 70 m.
Alas, by
now it’s a solid part of the reef. |
L'unico reale problema è stato
che, nell'ultimo giorno, un grande Tonno mi ha strappato dalle mani la
sagola ed è riuscito ad incastrare asta e slip-tip del mio Tuna Gun in
una roccia corallina in 45 metri d'acqua. Nemmeno Pierre con le sue
abilità d'immersione profonda è riuscito a recuperarla. Abbiamo perfino
tentato di recuperarla con un'immersione fatta da un professionista
con le bombole ma non è stato in grado di trovare la roccia, nella profonda
discesa sabbiosa che precipita ad oltre 70 metri.
Ahimè, ora è parte integrante del
reef. |

|