|
After a VERY early wake up (three
in the morning!) this trip has started with a few bad words addressed to
Lufthansa:
L. "You have to pay something
more for that sport equipment."
Me. "No, look, it's not a SPORT
equipment, it's a PROFESSIONAL equipment. Let me show you..."
L. (very fast) "It does not matter. You have to pay anyway!"
Destination London for a more-than-24 hours stop following the complicated
rules for the RTW ticket.
The arrival is greeted with the news of the Glasgow terror airport attack.
Frantic titles at the TV. "Security
at every airport has been raised to maximum level." Please read
it as paranoid.
Really good news
for next day in Heathrow!
Sleep was offered by GF's friend, in a soggy London borough, near Greenwich.
Rain all the day and the night long, the summer forgotten, growing doubts
about going to the Tropics, but in wintertime. |
Dopo una sveglia DAVVERO presto
(alle tre del mattino!) questo viaggio è partito con alcune parolacce alla
volta di Lufthansa. L. "Deve
pagare un sovrapprezzo per quell'equpaggiamento sportivo"
Io. "No, guardi, non è un equipaggiamento SPORTIVO, è un equipaggiamento
PROFESSIONALE. Le mostro..."
L. (molto in fretta) "Non importa. Deve pagare lo stesso!"
Destinazione Londra per una fermata di più di 24 ore per seguire le
complicate regole del Giro del Mondo.
L'arrivo è stato salutato dalle novità dell'attacco terroristico
all'aeroporto di Glasgow. Titoli frenetici alla TV. "Il livello di sicurezza
negli aeroporti è stato alzato ai massimi livelli". Leggi paranoidi.
Davvero buone notizie per il giorno successivo a Heathrow!
Dove dormire è stato offerto da un'amica di GF, in un zuppo quartiere
londinese vicino a Greenwich. Pioggia tutto il giorno e tutta la notte,
l'estate dimenticata, dubbi crescenti a proposito dell'andare sì ai tropici,
ma in inverno. |